Characters remaining: 500/500
Translation

chống lao

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chống lao" se traduit par "vaccin antituberculeux" en français. Il fait référence à un vaccin utilisé pour prévenir la tuberculose, une maladie infectieuse grave qui affecte principalement les poumons.

Explications et utilisation :
  • Définition : "Chống lao" désigne spécifiquement le vaccin BCG (Bacillus Calmette-Guérin), qui est administré pour protéger contre la tuberculose, surtout chez les jeunes enfants.
Exemples d'utilisation :
  1. Phrase simple : "Trẻ em nên được tiêm vắc-xin chống lao." (Les enfants doivent recevoir le vaccin antituberculeux.)
  2. Phrase avancée : "Việc tiêm vắc-xin chống laorất quan trọng để ngăn ngừa sự lây lan của bệnh." (L'administration du vaccin antituberculeux est très importante pour prévenir la propagation de la maladie.)
Variantes du mot :
  • "vắc-xin BCG" : C'est la forme spécifique du vaccin utilisé pour la tuberculose.
  • "tiêm chống lao" : Cela signifie "vaccination contre la tuberculose".
Différents sens :
  • Principalement, "chống lao" se réfère au vaccin contre la tuberculose. Cependant, dans un contexte élargi, le terme pourrait être utilisé pour parler des mesures de prévention contre cette maladie.
Synonymes :
  • "vắc-xin chống lao" : Un synonyme direct qui désigne le même concept.
  • "vắc-xin BCG" : Souvent utilisé dans les discussions médicales pour faire référence à la même chose.
  1. antituberculeux
    • Vắc-xin chống lao
      vaccin antituberculeux

Comments and discussion on the word "chống lao"